{"id":460,"date":"2019-05-06T20:05:14","date_gmt":"2019-05-07T01:05:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/?page_id=460"},"modified":"2024-08-30T01:16:41","modified_gmt":"2024-08-30T06:16:41","slug":"haiti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/felicitation-centers\/haiti\/","title":{"rendered":"Haiti"},"content":{"rendered":"\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/Haiti_National_Anthem.ogg\"><\/audio><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><th>French lyrics (official)<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-7\">[7]<\/a><\/sup><sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-8\">[8]<\/a><\/sup><\/th><th>English translation<\/th><\/tr><tr><td><strong>I<\/strong><br>Pour le Pays, pour les Anc\u00eatres,<br>Marchons unis, marchons unis.<br>Dans nos rangs point de tra\u00eetres!<br>Du sol soyons seuls ma\u00eetres.<br>Marchons unis, marchons unis<br>Pour le Pays, pour les Anc\u00eatres,<br>Marchons, marchons, marchons unis,<br>Pour le Pays, pour les Anc\u00eatres&#8230;<br><br><strong>II<\/strong><br>Pour les A\u00efeux, pour la Patrie<br>B\u00eachons joyeux, b\u00eachons joyeux<br>Quand le champ fructifie<br>L&#8217;\u00e2me se fortifie<br>B\u00eachons joyeux, b\u00eachons joyeux<br>Pour les A\u00efeux, pour la Patrie<br>B\u00eachons, b\u00eachons, b\u00eachons joyeux<br>Pour les A\u00efeux, pour la Patrie.<br><br><strong>III<\/strong><br>Pour le Pays et pour nos P\u00e8res<br>Formons des Fils, formons des Fils<br>Libres, forts et prosp\u00e8res<br>Toujours nous serons fr\u00e8res<br>Formons des Fils, formons des Fils<br>Pour le Pays et pour nos P\u00e8res<br>Formons, formons, formons des Fils<br>Pour le Pays et pour nos P\u00e8res.<br><br><strong>IV<\/strong><br>Pour les A\u00efeux, pour la Patrie<br>O Dieu des Preux, O Dieu des Preux!<br>Sous ta garde infinie<br>Prends nos droits, notre vie<br>O Dieu des Preux, O Dieu des Preux!<br>Pour les A\u00efeux, pour la Patrie<br>O Dieu, O Dieu, O Dieu des Preux<br>Pour les A\u00efeux, pour la Patrie.<br><br><strong>V<\/strong><br>Pour le Drapeau, pour la Patrie<br>Mourir est beau, mourir est beau!<br>Notre pass\u00e9 nous crie:<br>Ayez l&#8217;\u00e2me aguerrie!<br>Mourir est beau, mourir est beau<br>Pour le Drapeau, pour la Patrie<br>Mourir, mourir, mourir est beau<br>Pour le Drapeau, pour la Patrie.<\/td><td><strong>I<\/strong><br>For the Country, for the Ancestors,<br>Let us march united, let us march united.<br>Let there be no traitors in our ranks!<br>Let us be the only masters of the soil.<br>Let us march united, let us march united<br>For the Country, for the Ancestors,<br>Let us march, let us march, let us march united,<br>For the Country, for the Ancestors&#8230;<br><br><strong>II<\/strong><br>For the Forefathers, for the Fatherland<br>Let us toil joyous, let us toil joyous.<br>When the field fructifies<br>The soul fortifies<br>Let us toil joyous, let us toil joyous<br>For the Forefathers, for the Fatherland<br>Let us toil, let us toil, let us toil joyous<br>For the Forefathers, for the Fatherland.<br><br><strong>III<\/strong><br>For the Country and for our Fathers<br>Let us train Sons, let us train Sons<br>Free, strong and prosperous<br>We shall always be brothers<br>Let us train Sons, Let us train Sons<br>For the Country and for our Fathers<br>Let us train, let us train, let us train Sons<br>For the Country and for our Fathers.<br><br><strong>IV<\/strong><br>For the Forefathers, for the Fatherland<br>Oh God of the Valiant, Oh God of the Valiant!<br>Under your infinite protection<br>Take our rights, our life<br>Oh God of the Valiant, Oh God of the Valiant!<br>For the Forefathers, for the Fatherland<br>Oh God, Oh God, Oh God of the Valiant<br>For the Forefathers, for the Fatherland.<br><br><strong>V<\/strong><br>For&nbsp;<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Flag_of_Haiti\">the Flag<\/a>, for the Fatherland<br>To die is beautiful, to die is beautiful!<br>Our past cries out to us:<br>Have a hardened soul!<br>To die is beautiful, to die is beautiful<br>For the Flag, for the Fatherland<br>To die, to die, to die is beautiful<br>For the Flag, for the Fatherland.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"Haitian_Creole_lyrics\">Haitian Creole lyrics<\/h3>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><th><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Haitian_Creole\">Haitian Creole<\/a>&nbsp;lyrics (unofficial)<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-R%C3%A9f%C3%A9rence_Creole-9\">[9]<\/a><\/sup><sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-10\">[10]<\/a><\/sup><sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-11\">[11]<\/a><\/sup><\/th><th><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/International_Phonetic_Alphabet\">IPA<\/a>&nbsp;transcription<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-12\">[a]<\/a><\/sup><\/th><th>English translation<\/th><\/tr><tr><td><strong>I<\/strong><br>Pou&nbsp;<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Haiti\">Ayiti<\/a>&nbsp;peyi Zans\u00e8t yo<br>Se pou n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-pou_nou-13\">[b]<\/a><\/sup>&nbsp;mache men nan lamen<br>Nan mitan n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-14\">[c]<\/a><\/sup>&nbsp;pa f\u00e8t pou gen tr\u00e8t<br>Nou f\u00e8t pou n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-pou_nou-13\">[b]<\/a><\/sup>&nbsp;s\u00e8l m\u00e8t t\u00e8t nou.<br>Annou mache men nan lamen<br>Pou Ayiti ka vin pi b\u00e8l<br>Annou, annou, met t\u00e8t ansanm<br>Pou Ayiti onon tout Zans\u00e8t yo.<br><br><strong>II<\/strong><br>Pou Ayiti onon Zans\u00e8t yo<br>Se pou n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-pou_nou-13\">[b]<\/a><\/sup>&nbsp;sekle se pou n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-pou_nou-13\">[b]<\/a><\/sup>&nbsp;plante<br>Se nan t\u00e8 tout f\u00f2s nou chita<br>Se li k<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-15\">[d]<\/a><\/sup>&nbsp;ba nou manje<br>Ann bite t\u00e8, ann voye wou<br>Ak k\u00e8 kontan, f\u00f2k t\u00e8 a bay<br>Sekle, wouze, fanm tankou gason<br>Pou-n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-Pou_nou-16\">[e]<\/a><\/sup>&nbsp;rive viv ak s\u00e8l f\u00f2s pony\u00e8t nou.<br><br><strong>III<\/strong><br>Pou Ayiti ak pou Zans\u00e8t yo<br>Fo nou kapab vanyan gason<br>Moun pa f\u00e8t pou ret av\u00e8k moun<br>Se sa k<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-17\">[f]<\/a><\/sup>&nbsp;f\u00e8 tout Manman ak tout Papa<br>Dwe pou voye Timoun lek\u00f2l<br>Pou yo aprann, pou yo konnen<br>Sa&nbsp;<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Toussaint_Louverture\">Tousen<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Jean-Jacques_Dessalines\">Desalin<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Henri_Christophe\">Krist\u00f2f<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Alexandre_P%C3%A9tion\">Petyon<\/a><br>Te f\u00e8 pou wet Ayisyen anba k\u00f2d<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-19\">[g]<\/a><\/sup>&nbsp;blan.<br><br><strong>IV<\/strong><br>Pou Ayiti onon Zans\u00e8t yo<br>Ann leve t\u00e8t nou gad anl\u00e8<br>Pou tout moun mande Granm\u00e8t la<br>Pou l<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-20\">[h]<\/a><\/sup>&nbsp;ba nou pwoteksyon<br>Pou move zanj pa detounen n<br>Pou-n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-Pou_nou-16\">[e]<\/a><\/sup>&nbsp;ka mache nan bon chimen<br>Pou lib\u00e8te ka lib\u00e8te<br>F\u00f2k lajistis blayi sou peyi a!<br><br><strong>V<\/strong><br>Nou gen drapo tankou tout p\u00e8p<br>Se pou n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-pou_nou-13\">[b]<\/a><\/sup>&nbsp;renmen l<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-21\">[i]<\/a><\/sup>&nbsp;mouri pou li<br>Se pa kado blan te f\u00e8 nou<br>Se san Zans\u00e8t nou yo ki te koule<br>Pou nou kenbe drapo nou wo<br>Se pou n<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-pou_nou-13\">[b]<\/a><\/sup>&nbsp;travay met t\u00e8t ansanm.<br>Pou l\u00f2t peyi ka respekte l<sup><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/La_Dessalinienne#cite_note-22\">[j]<\/a><\/sup><br>Drapo sila a se nanm tout Ayisyen.<\/td><td><strong>1<\/strong><br>[pu a.ji.ti pe.ji z\u00e3.s\u025bt jo]<br>[se pun ma.\u0283e m\u025b\u0303 n\u00e3 la.m\u025b\u0303]<br>[n\u00e3 mi.t\u00e3n pa f\u025bt pu g\u025b\u0303 t\u0263\u025bt]<br>[nu f\u025bt pun s\u025bl m\u025bt t\u025bt nu]<br>[\u00e3.nu ma.\u0283e m\u025b\u0303 n\u00e3 la.m\u025b\u0303]<br>[pu a.ji.ti ka vin pi b\u025bl]<br>[\u00e3.nu \u00e3.nu met t\u025bt \u00e3.s\u00e3m]<br>[pu a.ji.ti o.n\u0254\u0303 tut z\u00e3.s\u025bt jo]<br><br><strong>2<\/strong><br>[pu a.ji.ti o.n\u0254\u0303 z\u00e3.s\u025bt jo]<br>[se pun se.kle se pun pl\u00e3.te]<br>[se n\u00e3 t\u025b tut f\u0254s nu \u0283i.ta]<br>[se lik ba nu m\u00e3.\u0292e]<br>[\u00e3n bi.te t\u025b \u00e3n vo.je wu]<br>[ak k\u025b k\u0254\u0303.t\u00e3 f\u0254k t\u025b a baj]<br>[se.kle wu.ze f\u00e3m t\u00e3.ku ga.s\u0254\u0303]<br>[pun \u0263i.ve viv ak s\u025bl f\u0254s p\u0254\u0303.j\u025bt nu]<br><br><strong>3<\/strong><br>[pu a.ji.ti ak pu z\u00e3.s\u025bt jo]<br>[fo nu ka.pab v\u00e3.j\u00e3 ga.s\u0254\u0303]<br>[mun pa f\u025bt pu \u0263et a.v\u025bk mun]<br>[se sak f\u025b tut m\u00e3.m\u00e3 ak tut pa.pa]<br>[dwe pu vo.je ti.m\u0169 le.k\u0254l]<br>[pu jo a.p\u0263\u00e3n pu jo k\u0254\u0303.n\u025b\u0303]<br>[sa tu.s\u025b\u0303 de.sa.lin k\u0263is.t\u0254f pe.tj\u0254\u0303]<br>[te f\u025b pu wet a.ji.sj\u025b\u0303 \u00e3.ba k\u0254d bl\u00e3]<br><br><strong>4<\/strong><br>[pu a.ji.ti o.n\u0254\u0303 z\u00e3.s\u025bt jo]<br>[\u00e3n le.ve t\u025bt nu gad \u00e3.l\u025b]<br>[pu tut mun m\u00e3.de g\u0263\u00e3.m\u025bt la]<br>[pul ba nu pwo.tek.sj\u0254\u0303]<br>[pu mo.ve z\u00e3\u0292 pa de.tu.n\u025b\u0303n]<br>[pun ka ma.\u0283e n\u00e3 b\u0254\u0303 \u0283i.m\u025b\u0303]<br>[pu li.b\u025b.te ka li.b\u025b.te]<br>[f\u0254k la.\u0292is.tis bla.ji su pe.ji a]<br><br><strong>5<\/strong><br>[nu g\u025b\u0303 d\u0263a.po t\u00e3.ku tut p\u025bp]<br>[se pun r\u025b\u0303.m\u025b\u0303l mu.\u0263i pu li]<br>[se pa ka.do bl\u00e3 te f\u025b nu]<br>[se s\u00e3 z\u00e3.s\u025bt nu jo ki te ku.le]<br>[pu nu k\u025b\u0303.be d\u0263a.po nu wo]<br>[se pun t\u0263a.vaj met t\u025bt \u00e3.s\u00e3m]<br>[pu l\u0254t pe.ji ka \u0263es.pek.tel]<br>[d\u0263a.po si.la a se n\u00e3m tut a.ji.sj\u025b\u0303]<\/td><td><strong>I<\/strong><br>For Haiti, the Country of the Ancestors<br>we must walk hand in hand<br>There must not be traitors among us&#8211;<br>We alone must be our master<br>Let&#8217;s walk hand in hand<br>that Haiti may be more beautiful<br>Let us put our heads together<br>for Haiti on behalf of all the ancestors<br><br><strong>II<\/strong><br>For Haiti on the behalf of the Ancestors<br>Let us mow, let us sow.<br>All our strength rests in the soul&#8211;<br>It is what feeds us.<br>Let us mound up earth, let us send water<br>With joy, the earth must be fertile<br>Mow, water, women and men<br>that we may live by our own arms&#8217; strength alone.<br><br><strong>III<\/strong><br>For Haiti and for the Ancestors<br>We must be courageous, capable men.<br>People are not born to serve others<br>That is why all mothers and fathers<br>Need to send children to school,<br>to learn, to know<br>what Toussaint, Dessalines, Christophe, P\u00e9tion<br>did to take Haitians from under the whites&#8217; rope.<br><br><strong>IV<\/strong><br>For Haiti on the behalf of the Ancestors<br>Let us raise our head and look above.<br>Let everyone to ask the Lord<br>to grant us protection<br>that the evil angels may not divert us,<br>that we may walk in the right path.<br>For liberty to be able to liberate,<br>justice must spread over the country!<br><br><strong>V<\/strong><br>We have a flag like all peoples.<br>Let us love it, die for it.<br>It was not a gift from the whites&#8211;<br>It was our Ancestors&#8217; blood that was shed.<br>Let us hold our flag high.<br>Let us work together and focus<br>that other countries may respect it<br>This flag is the soul of every Haitian.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>French lyrics (official)[7][8] English translation IPour le Pays, pour les Anc\u00eatres,Marchons unis, marchons unis.Dans nos rangs point de tra\u00eetres!Du sol soyons seuls ma\u00eetres.Marchons unis, marchons unisPour le Pays, pour les Anc\u00eatres,Marchons, marchons, marchons unis,Pour le Pays, pour les Anc\u00eatres&#8230; IIPour les A\u00efeux, pour la PatrieB\u00eachons joyeux, b\u00eachons joyeuxQuand le champ fructifieL&#8217;\u00e2me se fortifieB\u00eachons joyeux, b\u00eachons&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":366,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"fullwidth.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-460","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/460","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=460"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/460\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/366"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sadeora.com\/sky_dome\/the-future-planet\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=460"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}